With over 500 million users logging in to Facebook regularly, the site has become a global phenomenon. With that success, Facebook has entered into practically every country with internet access. With over 100 dialects and languages on the site Facebook is truly a global network. One of area that Facebook has focused heavily on is the Like button, which is now translated into every language. Today we’re bringing you on a tour of the “Like” button from countries and languages around the world.



English

Espanol (Spanish)

French

Deutsch

Japanese

Chinese

Italiano (Italy)

Filipino (Phillipines)

Russian

Nederland (Netherlands)

Thailand

Vietnamese

Svenska (Sweden)

Turkce (Turkish)

Suomi (Finland)

Slovencina

Romana (Romania)

Bulgarian

Korean

Polski (Polish)

Cestina (Czech Republic)

Bahasa Indonesia

Norsk (Norwegian)

Afrikaans

Catala (Andorra, Spain)

Dansk (Denmark)

Magyar (Hungary)

Lietuviu-Kalba (Lithuanian)

Hrvatski (Croatian)

Cymraeg (Wales)

Brazilian Portuguese








![[Inside Social Apps 2012]](http://www.allfacebook.com/wordpress/wp-content/themes/allfacebook2/images/ISA2012_336x100_F_RegisterNow.gif)
![[AllFacebook Stats: Facebook Analytics for Your Business]](http://www.allfacebook.com/wordpress/wp-content/themes/allfacebook2/images/stpro_allfacebookstats.gif)
![[How can Facebook change your business?]](http://www.allfacebook.com/wordpress/wp-content/themes/allfacebook2/images/FMB_A_MAY2011_336x100_F.gif)


The Chinese one is actually in simplified Chinese, and you missed the traditional Chinese one.
(Members using traditional Chinese are much more than members using simplified Chinese, because Facebook is banned in mainland China.)
Comment by Meow — July 30, 2010 @ 2:16 pm
Very Cool! Me gusta http://www.facebook.com/beinglatino
Comment by Lance Rios — August 1, 2010 @ 9:35 am
Speakign of which the Chinese one has given rise to an entertaining pun-meme. Whereas English-speaking users frequently joke about wanting a "dislike button", Taiwanese users joke that in addition to a ? (zàn, "praise") button they would like a ? (gàn, "f- off") button: http://www.facebook.com/pages/wei-shen-me-zhi-you...
Comment by dhd — August 13, 2010 @ 7:15 am
It's surprising that they kept the thumbs up across so many languages. My initial expectation was that aside from just the language, that the symbol would change as well. I knew "thumbs up" was common, but did not know it transcended this many languages.
Comment by Arash Zafarnia — August 23, 2010 @ 8:13 pm
Nice nice
Comment by Mike — September 2, 2010 @ 6:55 am
the brazilian portuguese example is incorrect. Here, we use "Curtir" as label in like button.
Comment by Moises Ribeiro — November 5, 2010 @ 6:49 am
you are sooooooooooo wrong on the brazilian one hahahahahha lmao wondering how many others you did wrong.
Comment by Luis Alberto — November 11, 2010 @ 11:48 am
Great Article really Helpful
Comment by Fady — September 20, 2011 @ 3:48 pm
First of all there is no Brazilian Portuguese. Brazilians speak PORTUGUESE with their own accent. Being so you should have Argentinian Spanish; Bolivian Spanish and so on… in Brazil they use CURTIR and in the real and only PORTUGUESE we say GOSTO…
Comment by Joa — October 21, 2011 @ 6:00 am